Legutóbbi posztunk utolsóként beágyazott videója egy ismeretlen amerikai szerző 1912-es hangképe volt, amely gépzongora-tekercs formájában maradt fenn. Most váratlanul előkerült egy magyar szerzemény zongorakivonata is, amely beágyazza ugyan a Nearer My God to Thee című keresztény himnuszt, azonban mégis újszerű és szenzációs magyar vonatkozású lelet, amely egyértelmű része a Titanic több százezres dokumentumtengerének.
370. opusaként komponálta az ismert pesti zeneszerző, Hetényi-Heidelberg Albert valamikor 1912 tavaszán vagy nyarán a "Dráma az Óceánon" című "fantasztikus ábrándját", amelyről nem tudni, szerzője eredetileg vajon hová, milyen darabhoz vagy filmhez szánta néhány perces művét. Mindenesetre nagyon jó hogy megírta és még jobb, hogy nem maradt a fiókjában, mert igen nagy örömet szerzett vele nekünk, akik száz év után váratlanul rábukkantunk az érdekes és megható zenemű kottafüzetére. Az érdekes és megható leletre, amelynek címlapját be is mutatjuk, Kiss Gábor Zoltán, a Gramofon Online archívumában meghallgatható lemezek tulajdonosa hívta fel a figyelmünket.
A kottacímlap alatt közreadjuk a protestáns himnusz viszonylag ritka magyar szövegváltozatát is, amely a néhány hónappal később elhunyt egyházi író, költő és nem mellékesen református püspök, Fejes István munkája.
Közelebb hozzád Istenem
Tehozzád Uramisten, közelebb, közelebb!Ha mindjárt a kereszten kell is jutnom feljebb,Akkor is e zsolozsmát éneklem szüntelen:Csak közelebb tehozzád, közelebb Istenem!
Ha mint vándor, sietve száll lefelé napom,Rám borul a nagyestve s fekszem egy kőlapon,Álmaimban ott is rád Áhítozik szíven:Csak közelebb tehozzád, közelebb Istenem!
Ott, hol utat mutattál a mennybe fényesen,Mindazzal, amit adtál itt lenn kegyelmesen,Angyalaid karján át szállnom segíts nekem,Csak közelebb tehozzád, közelebb Istenem!
Tudom, hogy dicsőséged egykor megláthatom,S Bethel hegyén ér véget súlyos bánatom,Habár így is ó! hozz át a tenger-könnyeken,Csak közelebb tehozzád, közelebb Istenem! Ámen.